Autor: Kersebom

  • 31) „Gottes Liebe mit den Chinesen teilen“:

    231-237: Das ist ein Spruch von Richard Chang (1948+), der als gläubiger Christ portraitiert wird. Chang war in Nanjing geboren, aufgewachsen in Taiwan und zum Halbleiteringenieur in Texas ausgebildet worden. Er bekleidete schließlich eine leitende Funktion bei TI. Inmitten einer Zeit, in der China zur unbestrittenen und breit aufgestellten „Werkstatt der Welt“ aufstieg, stellte sich…

  • 30) „Alle müssen Halbleiter herstellen“:

    223-230: In diesem Kapitel geht es erstmalig (nicht letztmalig) um die VR China. Das Zeitfenster beginnt in den 50er-Jahren und verblaßt irgendwann in den 80er-Jahren. Mitte der 50er hatte Beijing Halbleitergeräte als wissenschaftliche Priorität erkannt. 1960 wurde das 1. Halbleiterforschungsinstitut in Beijing gegründet. 1965 wurde der 1. Integrierte Schaltkreis entwickelt. Dann passierte Unheil: Angeblich lief…

  • 29) „Wir wollen eine Halbleiterindustrie in Taiwan“

    – mit der Chip-Auftragsfertigung als der Krönung(darf ich ergänzen): 215-222: Dieses Kapitel baut auf Kapitel 12 (Taiwan-I) auf. Morris Chang hatte bis 1949 in Festlands-China an zahlreichen Orten gelebt (Ningbo, Nanjing, Guangzhou, Chongqing, Shanghai und Hongkong). Er entstammte einer Oberschichtenfamilie, sympathisierte mit der Kuomintang und verließ Festlandschina 1949 und ging in die USA. Hier stieg…

  • Templates vs. Vorlagen (patterns)

    1) Im Englischen liegt die Bedeutung beider Begriffe sehr nah beieinander – die Überlappungsflächen sind groß – in beiden Fällen könnte eine gute Übersetzung ins Deutsche je nach Kontext Vorlage oder Muster sein. 2) Templates: Im WordPress-Kontext sind die Begrifflichkeiten aber hinreichend gegeneinander abgegrenzt. Ich werde dazu nur allererste Bemerkungen machen (weil die Grenzen meiner…

  • Statische vs. dynamische Seiten in WordPress

    1) In der aktuellen Ausgabe des „Einstiegs“ von Peter Müller istKapitel 5 (S. 113-155) das (autoritative) Basis-Kapitel zu diesem Thema. 2) Kürzlich hatte ich die Texte für drei statische Seiten (Impressum, Kontakt und Über mich) formuliert und hochgeladen. Wenn diese Seiten im Backend angelegt werden, kreiert WordPress automatisch einen Link im (obigen) Navigationsblock (daher sollte…

  • E-Mail-Adresse im Web & Spam

    Meine ausführliche Frage an Google war eben: Sollte man aus Spamschutzgründen die Textform der E-Mail-Adresse auf der Website lieber vermeiden und die Adresse als Graphik präsentieren? Die Antwort der Google-AI schien mir ausgewogen die Pros und Contras abzubilden und legte sich allerdings auf keine optimale Lösung fest. Oder sollte man die Antwort anders einschätzen? Teilen…

  • Muß ich im Impressum meine Adresse preisgeben?

    1) Im World Wide Web stellt sich die Frage, wie die deutsche Impressumspflicht international gehandhabt wird. Zwar habe ich auf die Schnelle keine überragende (komparative) Quelle gefunden; klar ist aber wohl, dass es z.B. weder in den USA noch in China etwas im engeren Sinne Analoges gibt. 2) Eine der besten (und verständlichsten) Quellen im…

  • Meine allererste Erfahrung mit „Filebird“

    1) „Dieses Plugin ist auch auf Deutsch verfügbar“ – heißt es dort: Tatsache ist: Es wurde nur eine winzige Anzahl von Wörtern ins Deutsche übersetzt. Dazu 2 Anmerkungen: Gute englische Sprachkenntnisse sind in der IT (und anderswo) fast überall unersetzlich – die Englischkenntnisse aufzumöbeln, ist fast immer eine gute Idee. AI hat beim Springen zwischen Sprachen…

  • Dolmetscher und Übersetzer: Von Anfängen bis heute (Impressionen)

    I) Vorgeschichten 1) Mit der Kreation eines breiten Spektrums von menschlichen Sprachen in Verbindung mit dem Aufkommen von arbeitsteiligen Produktionen war auch gleich ein Bedarf nach Dolmetschern gegeben. Wesentlich später entstand der Bedarf nach Übersetzern von schriftlichen Texten – dazu mußten natürlich erst mal schriftliche Texte vorgelegen haben. 2) Meine Generation hat in den Sechziger…

  • Image included: Auf dem Weg in die WP-Mediathek

    1) Die Ausgangssituation: Mein grundlegender Workflow in Sachen WordPress sieht bislang so aus: Ich schreibe den originalen Text mit Libre Office (LO) Writer. Dann kopiere ich den Text stückweise (Absatz für Absatz) im WP-Backend in einen neuen Beitrag (oder eine neue Seite) hinein. Bei diesem Prozeß können noch kleinere finale Veränderungen am Text vorgenommen werden.…